|
Eéntalig Franse handleiding bij Lidl: Lidl belooft rechtzetting
15.04.2007 • Recent kregen we van een klant van Lidl volgend verhaal te horen. Begin maart had hij de intentie om bij Lidl in Buggenhout een multi-geheugenkaartlezer te kopen van een Duits merk. Tot zijn verwondering was er in de verpakking enkel een Franstalige handleiding bijgevoegd, hetgeen hem zeer tegen de borst stootte. Zeker in Buggenhout, het geografische centrum van Vlaanderen, was dit des te pijnlijker.
Vlaams belang stuurde een schrijven naar Lidl om haar te vragen zo snel mogelijk de gepaste maatregelen te treffen om aan deze problematiek de gepaste oplossing te geven. Deze toestand was volkomen onwettelijk. De wetgeving op de consumentenbescherming zegt duidelijk dat handleidingen in Vlaanderen in het Nederlands voorhanden moeten zijn. Het is de verkoper van het artikel die hiervoor verantwoordelijk is, niet de producent van de geheugenkaartlezer.
Lidl stuurt ons bij brief van 10/4/2007 volgend antwoord: “Wij danken u voor uw opmerking betreffende de ontbrekende Nederlandstalige handleiding voor de geheugenkaartlezer. Wij vragen onze leveranciers telkens om de artikelen te leveren met de handleiding in de drie landstalen. Bij dit product is er echter iets misgelopen, waarvoor wij onze excuses aanbieden. De klant kan altijd bij ons terecht om de handleiding op te vragen in de gewenste taal. Wij vertrouwen erop u met deze informatie geholpen te hebben.”
Aangezien Lidl erkent een fout te hebben gemaakt en bereid is om die recht te zetten, is Vlaams Belang hiermee tevreden. Wij blijven erop toe zien dat handelaars in Vlaanderen Nederlands gebruiken!
|